5th Album『IN THE LIFE』
The Best Ultra “Treasure”
手も足も出ないような 悩みに縛られて
ひとりきりむりやり酔っぱらって アルバムを抱いて寝た
目が覚めれば気分が悪い それだけで 何も変わってないね やっぱり
(Always the same)
本部落格是專門為了放置B'z的歌詞及我個人的中文翻譯所設立。
自己的期許是想將B'z所有歌曲的歌詞都翻齊,也可提供同好查詢。
如欲轉載還請標明此處網址並事先告知,萬分感謝!
このブログはB'zの歌詞及びその中国語訳の置き場です。
歌詞の中国語訳はすべて台湾人であるブログ主自身が翻訳したもので、無断転載、使用はご遠慮下さい。
This blog is a place notes the lyrics and its Chinese translation of the Japanese rock'n'roll band B'z .
All the Chinese translations of the lyrics are translated by myself, please refrain from the reproduction without permission.
2020
2010年7月29日 星期四
2010年7月11日 星期日
明日また陽が昇るなら from 『MONSTER』
明日また陽が昇るなら
新しい自分になってみよう
そんなこと思い 見上げる
夜空はなんだか まぶしい
今日 君に会えてよかったと思う
もっと優しく なりたくなった
2010年7月1日 星期四
ARIGATO from 37th Single
The Best “PleasureII”
The Best XXV 1999-2012
ただ強く 抱きしめりゃよかった
わかってるのに 何もできず
白い月は刀のようにとんがり
僕のゆく道ぼんやり照らす
The Best XXV 1999-2012
ただ強く 抱きしめりゃよかった
わかってるのに 何もできず
白い月は刀のようにとんがり
僕のゆく道ぼんやり照らす
訂閱:
文章 (Atom)