ベットにはりついただるい体を
引きはがすように 今日も起き上がる
窓から顔を出して 息を吸い込めば
知らない街の匂い 心震わす
夕べは何処にいた? どうやって眠りにおちていった?
次から次へ 忘れてゆく.....
本部落格是專門為了放置B'z的歌詞及我個人的中文翻譯所設立。
自己的期許是想將B'z所有歌曲的歌詞都翻齊,也可提供同好查詢。
如欲轉載還請標明此處網址並事先告知,萬分感謝!
このブログはB'zの歌詞及びその中国語訳の置き場です。
歌詞の中国語訳はすべて台湾人であるブログ主自身が翻訳したもので、無断転載、使用はご遠慮下さい。
This blog is a place notes the lyrics and its Chinese translation of the Japanese rock'n'roll band B'z .
All the Chinese translations of the lyrics are translated by myself, please refrain from the reproduction without permission.
2020
2011年1月31日 星期一
BIG from 『LOOSE』
勢いだけで何週間も乗りきりゃ疲れもちょっと溜まる
毎晩満員の街で唄うこの胸の中に何がある
ジョッキ片手に騒ぐカウンターのおじさん
なんだか知らないけども「(俺ゃ)百万賭けるぜ。」と息巻いた
休みになりゃ暇だし 仕事は暇なし
ほらまたマスターとママが喧嘩を始めるよ
毎晩満員の街で唄うこの胸の中に何がある
ジョッキ片手に騒ぐカウンターのおじさん
なんだか知らないけども「(俺ゃ)百万賭けるぜ。」と息巻いた
休みになりゃ暇だし 仕事は暇なし
ほらまたマスターとママが喧嘩を始めるよ
訂閱:
文章 (Atom)