本部落格是專門為了放置B'z的歌詞及我個人的中文翻譯所設立。
自己的期許是想將B'z所有歌曲的歌詞都翻齊,也可提供同好查詢。
如欲轉載還請標明此處網址並事先告知,萬分感謝!
このブログはB'zの歌詞及びその中国語訳の置き場です。
歌詞の中国語訳はすべて台湾人であるブログ主自身が翻訳したもので、無断転載、使用はご遠慮下さい。
This blog is a place notes the lyrics and its Chinese translation of the Japanese rock'n'roll band B'z .
All the Chinese translations of the lyrics are translated by myself, please refrain from the reproduction without permission.
2020
訂閱:
張貼留言 (Atom)
我是Joan!! 我來點播arizona
回覆刪除☆ARIGATO☆
我現在才看到你的留言!對不起...
回覆刪除arizona其實B'z only好像翻了?
沒關係我周末也來挑戰>ˇ<
arizona更新囉!!
回覆刪除最近二老都沒有新歌,所以都在聽 178 的 SOLO...因為和B'z的曲風差異很大,剛開始很不習慣(笑),不過聽到現在倒是很喜歡,完全不一樣的感覺和風格。
回覆刪除第一次聽這張專輯有種說不出「奇妙」的感覺,不管是曲還是稻葉的唱腔,不會形容,呵呵!~ 再來看歌詞...好像在看詩集一樣,已經不是「優美」兩個字可以形容了,感謝翻譯!
MAGMA是我心中的神作。
刪除哪...哪一首呀?*汗|||*
刪除MAGMA就是這張專輯的名稱啊~日文寫作マグマ,意思是熔岩。這整張專輯是我心中的神作,從頭聽到尾然後好好看歌詞的話,其實整張專輯有一個起承轉合的故事在。
刪除!!!....原來是整張專輯啊!我誤會成一首歌了,因為才沒聽多久的緣故,所以還在「旋律和歌名玩連連看」的階段囧 (拖走)。
刪除還記得第一次聽這張專輯是在...晚上睡覺的時候,因為我睡覺有聽音樂的習慣^^,然後馬上睡意都沒了....曲風很神奇滿怪的,但是又很喜歡。聽到現在才想到要來看一下歌詞(再度拖走)