2020

2020

2010年9月18日 星期六

絶対(的) from 『Hadou』

注意報を聞きながら 嵐の予感を胸に
サンクチュアリめざす夜 ワイパーの動きさえも止まって見える

激しいクラクションにも かきけされることない
ゆるぎない欲望の勝利なの?

大好きだって言われたい
そのためだけに生きてるみたい
見えなくなっても その声は聞こえてる
愛かどうかなんて もうたくさん
語れば語るほどに うそっぽい
誰とも比べない
キミという人だけが絶対

言葉にもしぐさにも あふれこぼれそうな才能
僕ごとき 逆立ちをしてもかなわないっていうか 逆立ちできねえ

めらめら青白く 輝きつづけるオーラ
しなやかな引力で 僕を吸いこむ

大好きだって言われたい
もしくはただ抱きしめられたい
ゴッデス? ヴィーナス? どんな呼び名でもいい
きらわれるのが一番こわい
失う準備などできちゃいない
こんなに臆病に
なった自分の負けは絶対

大好きだって言われたい
そうじゃないと なんだか 意味がない
身のほど知らずと 知っていながら I don't care
永遠に続くものはない
そう思えば またふるえてしまう
まっくろい 闇の中
待っているキミだけが絶対

----中譯----

耳邊聽著天氣警報 暴風雨的預感暗藏在胸口
朝著聖域飛馳的夜裡 連雨刷的動作看來彷彿停止

連激烈的喇叭聲 都沒有辦法將其抹滅
是這無法退讓的慾望的勝利嗎?

「最喜歡你」想被這樣說
彷彿我只是為此而活著似地
即使看不見妳的蹤跡 卻還是聽得見妳的聲音
所謂的愛是什麼的這種話 已經夠多了
講得越多反而越像是謊言
跟任何人都無法相比
惟有『妳』這個人是絕對

話語也好舉止也罷 滿溢而出似地的才華
像我這種人 就算倒立也贏不過 應該說我根本就不會倒立

青白地熊熊燃燒著 持續散發光輝的氣場
用那婀娜的引力 將我深深吸引進去

「最喜歡你」想被這樣說
或者單單只是想要被緊緊地擁抱
女神? 維納斯? 不論哪種稱呼都可以
最害怕的莫過於被討厭
完全沒做好失去的準備
變得如此膽小的
自己的輸真是絕對

「最喜歡你」想被這樣說
如果不是這樣的話 就沒有意義了啊
明知道自己沒有自知之明 I don't care
沒有什麼可以持續到永遠
這樣一想就又開始渾身發顫
惟有在漆黑的黑闇之中
等待著的妳是絕對

沒有留言:

張貼留言