歩こう肩をよせて どんより滲む空の下 二人
呼んでくれ 好きな呼び名で
たわいのないこと それでいい しゃべろう
遠くまで 僕らはゆける
強い雨も 凍る風も受けながら
目を覚ませば すべてがまぶしい
花の色も 街の声も 涙の理由さえも
悲しむことでも 喜ぶことでも
強くなってゆけるよ ひとつずつ 少しずつ
歩こうよ前をむいて たまに見つめあい そして恥じらって
今にも何かが 壊れそうな
本当にそんな世界だとしても
遠くまで 僕らはゆける
強い雨も 凍る風も受けながら
手をのばせば すべてが近づく
消えそうな 思い出も おぼろげな未来も
逃げるようにじゃなく 夢を追うように
進むこともできるよ 一歩ずつ 少しずつ
車についた小さなすりキズを気にして オロオロ
生きていくんだろうか これからずっと
自分で自分を責めたりしながら
めくるめくニュースから逃げられずに心を揺らして
それでも遠くまで 僕らはゆける
失くしても 傷ついても 自分であれ
大切なものは なんなんだろう
忘れないで 笑いながら 歌いながら ただゆけばいい
いつでも景色の片隅には
君が映っているよ
花のように 微笑んで
----中譯----
走吧 在灰濁不清的天空下 兩肩相依
叫我吧 用妳喜歡的稱呼
就算是沒有內容的話題也好 說些話吧
直到遠方 我們可以前往
一面承受著暴雨與寒風
只要睜開雙眼 一切都是那麼地閃耀
花朵的色澤 街道的聲響 甚至是那流淚的理由
令人傷心的事情也好 令人喜悅的事情也罷
能夠變得更堅強的啊 一絲一毫 一點一滴
走吧 面向前方 偶爾也互相凝視 再感到些許地羞赧
現在也是 像是有什麼即將崩壞似的
即使這世界真是如此也無所謂
直到遠方 我們可以前往
一面承受著暴雨與寒風
只要伸出雙手 一切都會朝自己靠近
就要消逝的回憶也好 飄渺不實的未來也罷
不是像要逃走似地 而是像要去追逐夢想般地
也是能夠這樣前進的喔 一步一步 一點一滴
因為在意車子上那小小的刮痕而感到焦躁不已
我今後也一直會像這樣子生存下去嗎
一面自己責備著自己
卻無法從四面八方湧來的news中逃離而動搖著內心
就算如此直到遠方 我們可以前往
即使失去 即便受傷 也要做自己
重要的事物 到底是什麼呢
不要忘卻 一邊歡笑著一邊高歌 只要這樣向前邁去就好
不論何時 眼前景緻的一角
總是映照有妳的身影
那花朵般 綻放的微笑
沒有留言:
張貼留言