2020

2020

2014年3月16日 星期日

ONE from 26th Single

The Ballads ~ Love & B’z~
The Best "Ultra Treasure"


静かすぎる夜だ  耳がうずくほど
僕も君も誰も  眠ってなんかいないのに

言葉がまだ  大切なこと
伝えられるなら  また  何でもいいから  声を聞かせてよ

わかってるって  もう行きたいんだろう
気づかないわけないだろう  you're the only one
どんなことでも  無駄にはならない
僕らは何かを  あきらめるわけじゃない

夜明けの瞬間は  いつだって退屈だったけれど
いつもと違う太陽が  部屋のかたすみ照らした

夢があるなら  追いかければいい
まるでジプシーみたいに  自由にさまよいながら
僕らは出会ったんだから

また  会いましょ  いつかどこかで
忘れるわけないだろう  you're the only one
ドアを開ければ  道は眠って
踏みだされる一歩を  待ちこがれている

愉快な時だけ  思い出して
涙におぼれる  たまにはそれもいい
ともに過ごした日々は  僕らを
強くしてくれるよ  この胸をはろう
ぜったい会いましょう  いつかどこかで
忘れるわけないだろう  baby, you're the only one
陽がまた昇ってゆく

----中譯----

太過安靜的夜晚  靜到耳朵都痛了
明明不管我還是你或任何人  都還未入睡

如果言語還能把重要的事情
給傳達出去的話  什麼都好  讓我聽聽你的聲音吧

我知道啊  你已經想前去了對吧
怎麼可能沒有發現呢  you're the only one
不管做什麼  都不會白費的
因為我們並不是放棄了什麼

黎明的瞬間  雖然曾覺得總是很無趣
但不同以往的太陽  照亮了房間的角落

如果心存夢想  就去追逐吧
正因像吉普賽人一樣  徬徨在自由之中
我倆才得以相逢啊

再會吧  總有一天在某個地方
怎麼可能忘卻呢  you're the only one
推開門扉  道路正沉眠
焦急地等待著  被踏上那嶄新的一步

只回想起  愉快的時光
任熱淚盈眶  偶爾這樣也不錯
一同共度的歲月  使我們
變得堅強  所以昂首挺胸吧
一定要再會喔  總有一天在某個地方
怎麼可能忘卻呢  baby, you're the only one
太陽再度冉冉升起

1 則留言:

  1. 小時候被ギリギリchop 嚇到之後就不敢聽B'z 的歌,後來無預警的聽到這首 ONE...「原來他們也有唱慢歌啊!而且還挺好聽的。」這是當時的感想,也多虧有這首歌,不然還是不敢碰他們的歌。

    至於ギリギリchop嘛!現在聽則是會滿想笑的∧∧。

    回覆刪除