20131205
好久不見,我還活著。
太久沒有更新了,出來透個氣。
各位的點播我都有看到,
只是9月去了日產XXV之後,工作跟生活上都有些應接不暇,
然後某幾首A歌確實讓我有點陷入瓶頸也是事實(笑)。
很謝謝依舊來訪利用的各位B'z Brother
我個人明年初預定要去俄羅斯看冬季奧運,去體驗那蕭瑟銀白的大地。
如果順利回來,會努力更新的,還請大家不嫌棄可以多多來玩。
說歸這麼說並不是表示要暫時放棄這裡啦,可以更新時還是會更新的喔
還請各位繼續多多指教。
あまりにも更新してなくて、そろそろ死んだと思われていたかもですが、生きています。お久しぶりです。
リクエストは全部見ました。
ただ9月の日産以降、仕事と生活に忙殺され、なかなか更新できません。幾つかの曲のエロ歌詞は、どうすればいいだろうと悩まされているのも事実です(笑)。
それでも来てくださったB'z Brother、本当にARIGATO。
私事ですが、来年ソチオリンピックを見に行くついでに、
あの真っ白い、果てしない大地をしばらく散策する予定です。
無事帰れたら頑張って更新しますので、その際是非また遊びにいらしてくださいませ。
とはいえ、別に暫く休止する訳じゃなく、更新できれば更新します。
ヨロシクオネガイイタシマス。
本部落格是專門為了放置B'z的歌詞及我個人的中文翻譯所設立。
自己的期許是想將B'z所有歌曲的歌詞都翻齊,也可提供同好查詢。
如欲轉載還請標明此處網址並事先告知,萬分感謝!
このブログはB'zの歌詞及びその中国語訳の置き場です。
歌詞の中国語訳はすべて台湾人であるブログ主自身が翻訳したもので、無断転載、使用はご遠慮下さい。
This blog is a place notes the lyrics and its Chinese translation of the Japanese rock'n'roll band B'z .
All the Chinese translations of the lyrics are translated by myself, please refrain from the reproduction without permission.
2020
2014年1月31日 星期五
2014年1月28日 星期二
Endless Summer from 51st Single
日本の夏も変わっちまったと
気温の上昇を嘆いては
執念深い雷雨に呆気にとられ
残念なニュースに酔っぱらってる
ビルのすきまの花火を見たかい
2014年1月17日 星期五
Calling from 22nd Single
9th Album 『SURVIVE』
The Best "Pleasure"
The Ballads ~Love & B'z~
The Best "ULTRA Pleasure"
The Best XXV 1988-1998
この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで
The Best "Pleasure"
The Ballads ~Love & B'z~
The Best "ULTRA Pleasure"
The Best XXV 1988-1998
この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで
2014年1月2日 星期四
ギリギリChop from 26th Single
10th Album 『Brotherhood』
The Best "Pleasure II"
The Best "ULTRA Pleasure"
The Best XXV 1999-2012
だいたいどんな雑誌をめくったってダメ ため息でちゃうワ
僕に似合う服なんかはありゃしないのよ 世紀末の流行色
全部はおまえにゃあわせられないよ
がっかりさせてごめんねなんてネ
The Best "Pleasure II"
The Best "ULTRA Pleasure"
The Best XXV 1999-2012
だいたいどんな雑誌をめくったってダメ ため息でちゃうワ
僕に似合う服なんかはありゃしないのよ 世紀末の流行色
全部はおまえにゃあわせられないよ
がっかりさせてごめんねなんてネ
訂閱:
文章 (Atom)