2020

2020

2014年1月17日 星期五

Calling from 22nd Single

9th Album 『SURVIVE』
The Best "Pleasure"
The Ballads ~Love & B'z~
The Best "ULTRA Pleasure"
The Best XXV 1988-1998

この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで

あっという間 時間は積もり 何も見えなくなりそう
街の色も 変わりつづける中で なんだか今もいっしょにいる
何かが心をつないでいる いつでも気にしている
強い磁石に引っぱられているように 気がつけば無邪気に笑いあう

ひとつひとつと 窓に灯ともる

きみがいるなら戻ってこよう いつでもこの場所に (yes, I looking for you)
けがれなき想いが ぼくらを呼んでいる I can hear the calling

どれだけ離れ 顔が見えなくても 互いに忘れないのは
必要とし 必要とされていること それがすべて 他には何もない

きみといるとき ぼくはぼくになれる そういう気がする
言葉よりはやく わかりあえる 輝く瞬間 あざやかに
いままでもこれからも 約束などすることはないだろう
だれにも真似できない 同じ夢を見よう Can you hear the calling?

この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで

 ----中譯---- 

聽得見這個聲音嗎? wow wow wow wow
現在聽得見嗎? 別再讓我痛苦了

轉瞬之間 時間累積 好似什麼都要看不見了
街道的色彩 持續變換之中 總覺得現在仍相伴一旁
像有什麼將兩心相繫 總是在意著妳
彷彿被強力的磁石給吸引般 察覺時便無邪地對視而笑

 一盞一盞地 窗口點起燈火

有妳在的話就回來吧 永遠都回到這個地方
無垢的思念 呼喚著我倆 I can hear the calling

不管分離多遠 就算無法見到容貌 也不曾相忘
是因為彼此需要 而且被需要著 這就是一切 沒有其他理由

跟妳在一起的時候 我可以成為我自己 有著這樣的感受
比話語更加迅速 心靈相通 閃耀的瞬間 如此鮮明
至今為止或從今以後都 不需要什麼約定吧
一起做任誰都無法模仿 同樣的夢 Can you hear the calling?

聽得見這個聲音嗎? wow wow wow wow
現在聽得見嗎? 別再讓我痛苦了

沒有留言:

張貼留言