本部落格是專門為了放置B'z的歌詞及我個人的中文翻譯所設立。
自己的期許是想將B'z所有歌曲的歌詞都翻齊,也可提供同好查詢。
如欲轉載還請標明此處網址並事先告知,萬分感謝!
このブログはB'zの歌詞及びその中国語訳の置き場です。
歌詞の中国語訳はすべて台湾人であるブログ主自身が翻訳したもので、無断転載、使用はご遠慮下さい。
This blog is a place notes the lyrics and its Chinese translation of the Japanese rock'n'roll band B'z .
All the Chinese translations of the lyrics are translated by myself, please refrain from the reproduction without permission.
2020
2011年9月22日 星期四
HAPPY BIRTHDAY from 『MONSTER』
空模様なんて 気にもならない
なにしろ今日は 最高の日さ
願いをこめて その火を吹き消してごらんよ
新しい日がまたはじまる
用意はいいかい?
Happy Birthday Happy Birthday
Happy Birthday オメデトウ
Happy Birthday To You
(今日はサイコー)
この世に生まれ ハデに泣いてから
月日とともに キミはステキになる
悲しみがあるなら 一緒に吹き消してごらんよ
大丈夫 もうひとりじゃない
用意はいいかい?
Happy Birthday Happy Birthday
Happy Birthday アリガトウ
会えてよかったよ
ラララ 時が過ぎても
ラララ 今日を忘れない
ラララ 時が過ぎても
ラララ ずっと忘れない
Happy Birthday Happy Birthday
Happy Birthday オメデトウ
Happy Birthday To You
Happy Birthday Happy Birthday
Happy Birthday アリガトウ
Happy Birthday To You
(今日はサイコー)
Happy Birthday
----中譯----
天氣如何什麼的 一點都不在意
不管怎麼說今天都是 最棒的日子啊
許下心願 將那燭火給吹熄吧
嶄新的日子又即將展開
準備好了嗎?
Happy Birthday Happy Birthday
Happy Birthday 恭喜你!
Happy Birthday To You
(今天最讚啦!)
降生到這個世界 喧鬧地哭號之後
隨著歲月的腳步 你越變越迷人
如果有傷心的事情 就一起將它吹散吧
沒問題 你已不是孤獨一人
準備好了嗎?
Happy Birthday Happy Birthday
Happy Birthday 謝謝你!
能與你相遇真是太好了
LaLaLa 即使時光流逝
LaLaLa 也不會忘記今天
LaLaLa 即使時光流逝
LaLaLa 永遠都不會忘記
Happy Birthday Happy Birthday
Happy Birthday 恭喜你!
Happy Birthday To You
Happy Birthday Happy Birthday
Happy Birthday 謝謝你!
Happy Birthday To You
(今天最讚啦!)
Happy Birthday
訂閱:
張貼留言 (Atom)
發現如果聽歌只看中文歌詞的話,會不知道唱到哪一句了~ 雖然看不懂但一定要配合日文歌詞才知道唱哪一句^^
回覆刪除日文句型跟中文差很多,尤其動詞都放在最後面
刪除所以中文意義要流暢,句順就難免要改
這應該是翻歌詞時最大的困難之一(汗)
日文句型跟中文差很多,尤其動詞都放在最後面 --> 這點可以感覺得出來耶!~ 的確困難度很高,所以才覺得你翻的很好 ^^
刪除