本部落格是專門為了放置B'z的歌詞及我個人的中文翻譯所設立。
自己的期許是想將B'z所有歌曲的歌詞都翻齊,也可提供同好查詢。
如欲轉載還請標明此處網址並事先告知,萬分感謝!
このブログはB'zの歌詞及びその中国語訳の置き場です。
歌詞の中国語訳はすべて台湾人であるブログ主自身が翻訳したもので、無断転載、使用はご遠慮下さい。
This blog is a place notes the lyrics and its Chinese translation of the Japanese rock'n'roll band B'z .
All the Chinese translations of the lyrics are translated by myself, please refrain from the reproduction without permission.
2020
2016年12月29日 星期四
イカせておくれ! from『Brotherhood』
何もお前が悪いわけじゃない 僕が勝手に悩んでるだけ
楽してもうけるアイデアも出つくして
煮つまってるナベみたいな頭ン中
やらなきゃいけないこと知っていたのに
ほったらかしにしたこと悔やんでも遅いけど
その手で触れてごらん from『Brotherhood』
わかんない わかんない 誰かおしえてちょうだい
心の奥はいったいどうなってるの?
恋におちていけば 疑心暗鬼 被害妄想
あらぬ想像だけがふくらんでって そのうちはじける
2016年12月26日 星期一
訂閱:
文章 (Atom)