2020

2020

2016年12月29日 星期四

SHINE from『Brotherhood』


愛したいの 消えたいの どうしたいの
胸はうずきやまない

晴れわたる空を眺め 今日も旅の途中
乾きかけの心を隠して 街を行こう

こみあげる 想いはいつも おんなじで
変わってゆく 風景の中におまえを見てしまう

切れそうで切れないしぶとい絆 きっとおまえにだって見えてんだろ
どこにいようがかまいやしない 悔いなく輝けよ

運命なんだ 二つの人生が交わるのは
逆らっても離れても いつしか引き寄せられる
ひたすらに SOULを磨いて 艶だして
気をとられ 目を奪われあい続けたい

手ェ抜いて生きたら消えてゆく 脆くてはかない僕らをつつむSHINE
甘えたい気持ちが暴れだして 一人眠る夜はただつらい

どっちが先に逝ってもいい そんな関係
花の命は短いってこと 知ってるでしょう

最後の最後は一人ぼっち 胸の中にだけおまえがいる
どこにいようがかまいやしない 悔いなく輝けよ

----中譯----

想要去愛 想要消失 到底想怎樣
胸口總是不斷地在抽痛

抬頭眺望晴空萬里的藍天 今天也在旅途之中
藏好近乎枯竭的心 朝向街道走去

突然湧上的情緒 總是相通的
總在不停變化流逝的風景裡 看見你的身影

像要斷裂卻又無法斷絕的強韌羈絆 相信你也一定正看見吧
不論身在何方都不需在意 無悔地盡情發光吧

是命運啊 讓兩個人的人生產生交錯
即使試圖反抗試圖遠離 卻終會互相吸引靠近
只是拼命地 研磨著SOUL 讓它散發光澤
希望能夠不斷地被彼此奪去自己的注意力和目光

一旦偷工減料過活便會消失 如此脆弱虛幻地包圍著我們的SHINE
放任想撒嬌的心情胡鬧過後 一人獨眠的夜晚將徒留痛苦

不管誰先消逝都無所謂 這樣的關係
因為都深知 花朵的生命是短暫的啊

在最後的最後我一人孤單 僅剩胸口的深處仍有你存在
不論身在何方都不需在意 無悔地盡情發光吧

#sunfires碎碎念
SHINE跟Calling類似,是一首描繪出兩個人堅定不移彼此信任,
即使走在不同的道路上也不是一個人(from Brotherhood)的歌曲。
SHINE的價值更苛刻了點,再度反映稻葉在精神層次極為禁慾的特徵。
雖然他在描繪肉體慾望時還是挺開放的…(笑)
不過這樣的情誼令人欽羨嚮往之餘,
以我這款凡人來看也不免覺得有點仰之彌高、不敢企及了。

沒有留言:

張貼留言