The Best "ULTRA Treasure"
朝帰りで疲れ果てた体を 床に投げ出して
今日あった最悪なNEWS ハッピーなNEWS
思い浮かべていけば また目がさえて眠れない
BROTHER 生きていくだけだよ
ためらうことなど何もないよ 今更
どうか教えてほしいんだ
苦しい時は苦しいって言ってくれていいんだよ
baby, We'll be alright We'll be alright
うまくいってるかい なかなか大変だよな 全く
こっちだって毎日クタクタになってる
たまにはしょーもないハナシで盛り上がろう
言いたいこと言えるから いつも最後は笑顔で別れられる
BROTHER 生きていくだけだよ
ためらうことなど何もないよ 今更
同じ道をゆくわけじゃない
それぞれの前にそれぞれの道しかないんだ
baby, We'll be alright We'll be alright
We'll be alright
どこかであいつがベソかいて
どこかでおまえがぶっ倒れて
どこかでボクがヤケになってる
味方がいないと叫んでいる
みんな生まれも育ちも違ってるし
ベッタリくっつくのは好きじゃない
いざという時手をさしのべられるかどうかなんだ
だからなんとかここまでやってこれたんだ
You know what I mean
BROTHER 生きていくだけだよ
ためらうことなど何もないよ 今更
走れなきゃ 歩けばいいんだよ
道は違っても ひとりきりじゃないんだ
baby, We'll be alright,
We'll be alright
We'll be alright
We'll be alright
We'll be alright
----中譯----
清晨才回到家 把精疲力竭的身體摔到地上
但回想起今天最糟的news、Happy的news
就又清醒了過來 輾轉難眠
BROTHER 只是活下去而已呀
時至今日 沒有什麼好值得猶豫的吧
我希望你能夠告訴我啊
當你覺得痛苦的時候 就告訴我你很難受 沒關係的
baby, We'll be alright We'll be alright
過的還好嗎? 聽起來蠻辛苦的呢 真的是
我這邊也是啊 每天都累的慘兮兮
偶爾也將那些蠢事說出來炒熱氣氛吧
因為能把想說的事說出口 所以才總是能用笑容道別
BROTHER 只是活下去而已呀
時至今日 沒有什麼好值得猶豫的吧
我們並不是走在同一條道路上
每個人的面前只有各自的道路而已
baby, We'll be alright We'll be alright
We'll be alright
在某處那傢伙哭喪著臉
在某處你倒了下來
在某處我正自暴自棄
大聲嘶吼著沒有夥伴
大家出生成長的環境都不同
不喜歡無時不刻都黏在一起
重要的是在危機之時是否能夠伸出援手
所以我們才能夠走到了今天
You know what I mean
BROTHER 只是活下去而已呀
時至今日 沒有什麼好值得猶豫的吧
跑不動的話 改用走的就好啦
即使走在不同的路上 你也不是孤獨一人
baby, We'll be alright,
We'll be alright
We'll be alright
We'll be alright
We'll be alright
很這歌很棒很經典...很喜歡這首歌,借分享∧∧謝謝(事實上是想推更多人入坑)
回覆刪除謝謝你的留言跟分享喔~
刪除令人湧出勇氣的歌曲