The Best "Treasure"
The Best "ULTRA Pleasure"
The Best XXV 1988-1998
夢ならあるはずだ あなたにも僕にでも
見つかりにくいだけだ 忙しすぎて
ミエナイチカラが僕を今動かしている
その気になればいいよ 未来はそんなには暗くない
We'll be alright, good luck, my friends.
愛する友の言葉を 僕は忘れない
一体どんな言葉だった 本当に言いたかったのは?
いくら舌打ちしても 戻らない日々よ
ユルギナイチカラが あなたに今囁いている
“IT'S OK BABY” 怖くないよ 誰かを愛して生きること
何故に 気持ちは
ずっと後にならなけりゃ伝わらない
ミエナイチカラで だれもが強く繋がっている
何も大したことじゃないよ そばにいても離れていても
昨日 今日 明日と
笑顔のあなたはいつでも この胸にいるよ
ミエナイチカラよ輝け
You've got to be strong
It's never too late
I never say die
ユルギナイチカラよ僕を満たせ
You've got be strong
It's never too late
I never say die
ミエナイチカラよ輝け
You've got to be strong
It's never too late
I never say die yeah
----中譯----
人心一定抱有夢想 不論是你還是我
只不過有點難找到它 因為太過忙碌
看不見的力量現在正推動著我
只要有那個念頭就夠了 未來沒有那麼灰暗
We'll be alright, good luck, my friends.
摯友的這一句話 我永遠不會忘記
我真正想說出口的 到底是怎樣的話語呢?
不論再怎麼砸嘴 都無法倒流的那些歲月
永不退讓的力量正對你傾訴著
“IT'S OK BABY” 不用害怕去愛上誰
不知為何 真正的心情
總是要等到事過境遷後才能傳達出去
看不見的力量緊緊地將每個人相繫
其實也沒什麼大不了的 不論近在咫尺或遙遙相望
昨天 今天 明天
帶著笑容的你 總是在我的胸中
看不見的力量啊請閃耀吧
You've got to be strong
It's never too late
I never say die
永不退讓的力量啊充盈我吧
You've got be strong
It's never too late
I never say die
看不見的力量啊請閃耀吧
You've got to be strong
It's never too late
I never say die yeah
謝謝翻譯
回覆刪除