2020

2020

2013年1月18日 星期五

Bad Communication from『Bad Communication』

*Bad Communication版本眾多,統一用最長版的歌詞翻譯。

(Well......... I really don't know how to say, but I guess I love you.)

Crazy in my mind ときどき感じてる
Kissは交わしたけど 名前も知らない
Is it love? それとも……
I don't know wow wow wow wow wow wow

いつでも Makin'love 君じゃなくても
真っ赤なバラの花びらで 直立不動 nights
That's all それでいい
I say wow wow wow wow wow wow wow

欲しがってる どこかで
一瞬だけの 快感を
深入りしないで 続けられる Don't you think so?

Hey, Hey Give me your body no, no それだけでいい
ホンネ押し殺して 夜が明けるまで
Hey, Hey ワカラナイ any more 君のこと
イミシンな言葉で カクシンにせまらないで
Hey, Hey Speak up We need
wow wow wow wow wow wow wow
Bad Communication

去年の女の bad news TVで楽しんでる
そんな冷たい自由に やさしく飼いならされていたい
Is it free? Is it happy?
I don't know wow wow wow wow wow wow

他人にリズム合わせて もっと利口に生きれば
血も流れない ウワベの順風満帆 days
It's alright, Are you alright?
I don't know wow wow wow wow wow wow

そう 逃げてる
いつかそれを 失うのが怖くて
かけがえのないものを作ることから逃げ出してる

Hey, Hey Give me your body no, no それだけでいい
ホンネ押し殺して 夜が明けるまで
Hey, Hey ワカラナイ any more 君のこと
イミシンな言葉で カクシンにせまらないで
Hey, Hey Give me your body no, no それだけでいい
Kissで唇を Shut it up! 触れないで
Hey, Hey ワカラナイ any more 僕のこと
wow wow wow wow wow wow wow
Bad communication

曖昧なウワサで 煙に巻かれそうだから
狂ったように抱き合える体が欲しいだけ
Give me your guitar, yeah alright
We say wow wow wow wow wow wow wow

そう 逃げてる
いつかそれを 失うのが怖くて
かけがえのないものを作ることから逃げ出してる

Hey, Hey Give me your body no, no それだけでいい
ホンネ押し殺して 夜が明けるまで
Hey, Hey ワカラナイ any more 君のこと
イミシンな言葉で カクシンにせまらないで
Hey, Hey Give me your body no, no それだけでいい
Kissで唇を Shut it up! 触れないで
Hey, Hey ワカラナイ any more 僕のこと
wow wow wow wow wow wow wow
Bad communication

----中譯----

(Well......... I really don't know how to say, but I guess I love you.)

Crazy in my mind 有時會不經意地察覺到
雖然Kiss著 卻連名字都不知道
Is it love? 又或者是……
I don't know wow wow wow wow wow wow

總是在 Makin'love 即使不是妳
在豔紅的薔薇花瓣中 直立不動 nights
That's all 就這樣吧
I say wow wow wow wow wow wow wow

身體的某處 總在渴望著
只有一瞬間的 快感
不去深入探究 才能夠持續 Don't you think so?

Hey, Hey Give me your body no, no 就這樣就好了
把真心話都抹殺掉吧 直到天明
Hey, Hey 我不知道 any more 關於妳的事情
別試著用意味深遠的話語   去逼近核心
Hey, Hey Speak up We need
wow wow wow wow wow wow wow
Bad Communication

享受地看著電視裡 去年的女人的bad news
多想要被這種冷酷的自由給馴養
Is it free? Is it happy?
I don't know wow wow wow wow wow wow

如果能配合別人的步調 活得更聰明一點的話
就不會流血受傷 虛有其表的一帆風順days
It's alright, Are you alright?
I don't know wow wow wow wow wow wow

沒錯 我在逃避
對總有一天會失去感到恐懼
所以逃避著不敢去製造出『無法取代的唯一』

Hey, Hey Give me your body no, no 就這樣就好了
把真心話全都抹殺 直到天明
Hey, Hey 我不知道 any more 關於妳的事情
別試著用意味深遠的話語   去逼近核心
Hey, Hey Give me your body no, no 就這樣就好了
用Kiss封住唇瓣 Shut it up! 別碰觸我
Hey, Hey 我不知道 any more 關於我的事情
wow wow wow wow wow wow wow
Bad communication

因為像要被捲入了煙霧般曖昧的謠言中似地
只是渴求一個能夠發狂般地交合的軀體而已
Give me your guitar, yeah alright
We say wow wow wow wow wow wow wow

沒錯 我在逃避
對總有一天會失去感到恐懼
所以逃避著不敢去製造出『無法取代的唯一』

Hey, Hey Give me your body no, no 就這樣就好了
把真心話都抹殺掉吧 直到天明
Hey, Hey 我不知道 any more 關於妳的事情
別試著用意味深遠的話語   去逼近核心
Hey, Hey Give me your body no, no 就這樣就好了
用Kiss封住唇瓣 Shut it up! 別碰觸我
Hey, Hey 我不知道 any more 關於我的事情
wow wow wow wow wow wow wow
Bad communication

2 則留言:

  1. 欲轉載至Google+

    感謝翻譯!

    回覆刪除
  2. 到2017年的現在 很感謝版主的翻譯 讓我對B'z的歌詞有更深入的瞭解與聆聽

    回覆刪除