The "Mixture"
わかりあえると信じて 続けたやりとりで
わかったのはそれぞれの uh ゆずれない性格
オマエの求めてるものは 僕の担当じゃないよ
好きなことやれる条件を 備えたやつ探しなよ
憎みあうわけじゃないのに
いっしょにいれば傷ついてく
ぶつける場所みつからない
そこに見えるは hole in my heart
恋する女は簡単に 好きな男の色に
染まってゆくというけれど uh おまえは目覚めた
押し付けられてると感じたら もう我慢できない
僕と似てるから 痛いほど気持ちがわかるよつらい
憎みあうわけじゃないのに
これ以上は 進めないの
ただ離れてゆくだけなの
待っているのは hole in my heart
安らぎだけ欲しがって
おまえを枕に眠ってた
口を開けるむなしさに
体ごと飲み込まれよう
憎みあうわけじゃないのに
なにもかもはゆずれない
耐えがたいこの歯がゆさよ
楽にはなれない hole in my heart
----中譯----
相信可以互相瞭解而持續的一來一往
所瞭解的卻是 彼此那 uh 無法退讓的性格
妳所追求的東西 並不是我的領域啊
去找那些具備有 能讓妳做喜歡的事情的傢伙啦
明明沒有互相憎恨
但在一起的話卻總是彼此傷害
找尋不到衝突的點
只看得到 hole in my heart
雖然都說戀愛中的女人很容易染上
喜歡的男人的色彩 uh 但妳已經清醒
一旦覺得被強迫 就再也無法忍受
因為跟我很像 所以更能痛感妳的心情啊真是難受
明明沒有互相憎恨
卻無法再更進一步
只能夠漸行漸遠而已
等著我的是 hole in my heart
只渴求著安穩
妳沉眠在枕上
讓啟口的空虛
將全身給吞沒
明明沒有互相憎恨
卻什麼都不肯退讓
難以忍耐的這份煩躁啊
無法解脫的 hole in my heart
沒有留言:
張貼留言