2020

2020

2013年6月12日 星期三

核心 from B'z The Best XXV 1988-1998


迷いなく巣に帰ってゆく鳥
見上げる自分は何処に帰るんでしょう
今日も別に悪い日なんかじゃない
わりと笑顔見せられたと思う

幸せだったらしっかり噛み締めなくちゃいけない

本当はあなたを思い切り
抱きしめたいのかも
もう考えなくていいんだと
思わせて欲しいのかもね

赤や黄色の光が流れる
愛すべき町を眺め歩いて
未来のこと他の世界のこと
気がかりなようでまた忘れてる

幸せに向かうスピードはそれぞれ違うもの

本当はあなたを諦めて
捨ててしまいたいのかも
遠い国のどっかで倒れるまで
歩いてみたいのかもね
剥き出しの心が
薄闇に浮かぶ

本当はあなたに思い切り
抱きしめられたいのかも
本当はあなたを全身で
信じてしまいたいのかも
命のありかを知りたいと
無邪気な想いだけが燃える

----中譯----

毫無猶豫地飛回巢中的鳥兒
仰望著的自己是要回去哪裡呢
今天也並不是一個糟糕的日子
覺得還算是露出了不少的笑容

若是幸福的話就更要緊緊咬住不放

其實說不定是想不顧一切
將妳給擁入懷中的
說不定是希望能讓妳有著
什麼都再也不用去想也無妨的心情啊

眺望步行在流竄著紅黃交錯光輝的
這心愛的城市
未來的事情其他世界的事情
雖然好似有些在意卻轉眼又都忘記

朝向幸福的速度每個人都不盡相同

其實說不定是想要放棄妳
就這樣拋下一切的
說不定是想要遠走到遙遠的國度
直到在某處倒下為止啊
赤裸摘出的心
浮現在薄明

其實說不定是想不顧一切
被妳給緊緊擁抱在懷中
其實說不定是希望能夠全心全意地
對妳深信不疑
想要知道生命的歸屬
惟有無邪的思念正熱切燃燒

沒有留言:

張貼留言