2020

2020

2013年6月11日 星期二

MY LONELY TOWN from 47th Single

17th Album『MAGIC』
The Best XXV 1999-2012


明かりの下に集まったなら 笑い語り合う仲間
でもきっと 誰も互いのことを わかりあうのは不可能

人はバラバラな生き物
それを忘れちゃいけない

ひとりずつみんな 歩いてるこの街で
いつの日か あなたと
会えるなら それは 素晴らしい事件
月の照らす My Lonely Town

微妙な情に気づかない人を
雑なやつだと 思っちゃう
でもきっと 相手も 同じ気持ち
隠しながら 笑ってるよ

ひとりでは もう 耐られない
そう思うことは誰にもある
叶わぬ恋とはまた違う
鈍い想いあふれる My Lonely Town
さまよう心に触れて

誰かとわずかに共鳴できることを
なんとか見つけだして
かろうじて繋がる

ひとりずつみんな 歩いてるこの街で
違う夢 抱きかかえ
探してる そっと 何もかも 見せあえる
もうひとりの自分を
いつまでもここに いられないのなら
旅にでも 出ればいいじゃん
でもいつか また戻ってきてしまうよ
きらいになれない My Lonely Town
さまよう心に触れて

----中譯----

若是在燈光下聚集起來的話 就可以笑語交談的夥伴
但肯定 任誰都不可能徹底地互相了解的

人是一盤散沙的生物
不可以忘卻這個事實

每個人各自 在這個城市裡走著
若是有一天 能與你
相遇的話 那是一件美好的意外
明月照亮著的 My Lonely Town

無法察知到微妙的情感的人
總忍不住覺得 真是粗線條的傢伙
但肯定 對方也正隱藏著
同樣的想法 而笑著喔

已經無法再忍受 孤獨一人
這種想法任誰都有過
跟無法實現的戀情又不相同
滿斥著遲悶情思的 My Lonely Town
碰觸那徬徨的心

盡可能地找到了些什麼
能與誰得到些微共鳴的事物
勉強地將彼此相繫

每個人各自 在這個城市裡走著
胸懷不同的夢想
找尋著 可以放鬆展現一切給彼此看的
另一個自己
如果無法忍受 永遠待在這裡的話
就踏上旅途去 不就好了嗎
但是總有一天 還是會回來的喔
始終無法討厭的 My Lonely Town
碰觸那徬徨的心

沒有留言:

張貼留言