2020

2020

2013年6月11日 星期二

デッドエンド from『C'mon』


アレしたい コレしたい 希望をあげればキリがない
願いが一個ずつ 叶うもの叶わないもの
精一杯生きるうち 自分の力思い知り
はじける勢いが知らず知らず行き止まる

窓を昇る 丸い太陽 陽ざしが冷たいのはなぜ?

夢を問われ 答えられないのは罪でしょうか?
何もできず 一日が終わるのはダメですか?

どんだけ似てるように見えても
昨日と今日は絶対に違う

足りない とどかない そんなハナシは有りえない
脳内を漂う 絶望的なベタな 単語
可能か不可能か 見きわめたような気になって
君の前でも自虐的になります、ごめん

しょうがないね こんなこと この先何度もある

夢を描けないのなら ひたむきに待てばいい
生きつづけることでしか 何も生まれない

時間を食おうといいじゃないか
無理矢理でも面白がれ

青すぎる 青い空 誰の味方をするの

夢を失くして とまどうのは 無駄なことじゃない
今までやってきたことは まだやめちゃいけない
振り切らなきゃ いつまでもその先は見えない
憶病なことなんて 今さらもう隠さない

行き止まりさえもひっくるめ
これこそ愛すべき我が道

----中譯----

想做那個 想做這個 希望列出來的話可是永無止盡
心願一個個 可以實現的跟無法實現的
竭盡全力過活之中 瞭解到自己的能力極限
爆發般的起勢在不知不覺中卻走到了死路

在窗口升起的 渾圓的太陽 為何陽光竟如此寒冷?

被問到夢想 卻無法回答是罪惡的嗎?
什麼都沒做到 就這樣度過一日難道不行嗎?

不論看起來是多麼地相似
昨天跟今天絕對是不同的

能力不足 無法達成 這種好事是不存在的
在腦海裡漂盪的 絕望的老套的 Phrase
是可能還是不可能 感覺似乎已經看透
就連在妳的面前都變得自謔,抱歉

沒有辦法呢 這種事情 今後也會不斷的發生

若是無法描繪出夢想 就專心一致地等待就好了
除了繼續生存下去以外 也沒有其他的路可循

即使耗費時間也沒什麼不好啊
就算勉強也要硬是去樂在其中

太過湛藍的 藍色的天空 會是誰的友方呢

失去夢想 而遲疑徬徨 並不是無用的經驗
至今為止做過的努力 還不到放棄的時候
不把這些給甩開的話 不管過了多久都看不到將來
膽小怯弱什麼的 如今也不需再試圖隱藏

就連死路也可以逆轉新生
這才是得償所愛我的人生

沒有留言:

張貼留言