2020

2020

2013年4月13日 星期六

あの命この命 from『Peace Of Mind』


あの命この命 どちらがどれだけ重いんでしょう
何もかも 消えてゆく せめてあのぬくもりよ永遠に

36時間の手術の末に
最新の医学に救われた
一つの小さなその命に
誰もが涙を流してた

翌日 ある町に朝早く
最新のバクダンが落っこちて
あっけなく吹き飛んだ多くの命を
誰もが知らないまま時が過ぎる

あの命この命 どちらがどれだけ重いんでしょう
いつかあなたとふれあった せめてあのぬくもりよ永遠に

一歩踏み出すたびに 重いリュックが揺れ
その底にあの人の 手紙と写真
最前線(げんば)でためらうことは 許されず
こっちの愛のために あっちの愛を消す

あの命この命 どちらがどれだけ重いんでしょう
愛しいものを初めて知った せめてあのぬくもりよ永遠に

あっというまに 日が暮れる
眠れないままに 日が昇る

あの命この命 どちらがどれだけ重いんでしょう
何もかも 消えてゆく せめてあのぬくもりよ永遠に

せめてあのぬくもりよ永遠に

----中譯----

那個生命這個生命 哪一個又比另一個重多少呢
世間萬物 都會消逝 但至少讓那份溫暖啊直到永遠

36個小時的手術過後
被最新的醫學拯救的
那一個小小的生命
任誰都為此落下淚來

隔日 某個城市裡的清晨
最新的炸彈就這樣落下
如此輕易地被吹飛的眾多生命
任誰都不知情下時間就這樣流逝

那個生命這個生命 哪一個又比另一個重多少呢
但至少讓曾幾何時跟你相觸時的那份溫暖啊直到永遠

踏出每一步時 沉重的背包就搖晃著
那最深處有著 那人的來信跟照片
在最前線 遲疑是不被允許的
為了這邊的愛 摧毀那邊的愛

那個生命這個生命 哪一個又比另一個重多少呢
但至少讓初次察覺珍愛事物時的那份溫暖啊直到永遠

眨眼轉瞬之間 夕日西沉
無法入眠之下 旭日東起

那個生命這個生命 哪一個又比另一個重多少呢
世間萬物 都會消逝 但至少讓那份溫暖啊直到永遠

至少讓那份溫暖啊直到永遠

1 則留言:

  1. 聽了很有感覺,看了歌詞之後更有感覺了。平鋪直述沒有太華麗和複雜的編曲或唱法,但卻更有感情和渲染力…聽了有很深的感觸。

    1997年…我也是差不多在那個時間點開始聽ZARD,就這樣一直到現在了,所以ZARD是佔了我人生一大半的團(?)。生命和有形的物體都有殞滅的一天,但是總有些無形的東西是可以常存在心裡的,就像歌詞寫的「那份溫暖」…可以超越時間到永遠。

    回覆刪除